Aktualizace obsahu

You are here

Informace o zajímavých obsahových přírůstcích.

Czech

Tisky Oblastního muzea v Lounech

Oblastní muzeum v Lounech v roce 2019 digitalizovalo čtyři staré tisky nebo jejich soubory. Konvolut českých a slovenských vzdělavatelských textů a modliteb S 6199 obsahuje i některé unikátně dochované tisky a byl dříve majetkem kněze, spisovatele a překladatele Jiřího (Juraje) Ribaye. Dále jde o německou kuchařku z roku 1566 (S 4625), německou lékařskou knihu s herbářem z roku 1577 (S 4626) a obsáhlou německou příručku k myslivosti a lesnictví z roku 1783 (S 5014).

Czech

Rukopisy a staré tisky Muzea Jindřichohradecka

Muzeum Jindřichohradecka v roce 2019 zpřístupnilo dalších 13 dokumentů. Devět rukopisů pochází z 18. století, jde o jazykově české i německé modlitební knížky. Do rukopisu RK 085 jeho majitel Josef Irmler zapsal také krátké poznámky o narozeních, křtech a úmrtích členů jeho rodiny v letech 1728-1755. Všechny tisky pocházejí rovněž z 18. století, tři obsahují sbírky modliteb Martina z Cochemu, odlišná je Velmi pěkná historie o hraběti Jindřichovi (signatura JK 0530), pravděpodobně unikátně dochovaný výtisk jindřichohradeckého vydání z konce 18. století.

Czech

Rukopisy Knihovny Národního muzea

Knihovna Národního muzea digitalizovala v roce 2019 pět svazků. Čtyři středověké rukopisy prošly knihovnou augustiniánské kanonie v Roudnici nad Labem, většinou jsou ale cizího původu: jde o starší italskou bibli (XVI A 5), původem patrně rovněž italský rukopis s první částí díla Bartoloměje z Urbina Milleloquium sancti Ambrosii (XV A 4) a ve Francii napsaný kodex, který obsahuje biblické konkordance Hugona ze Saint-Cher (XVI A 4); českého původu je misál ze třetí čtvrtiny 14. století (XVI A 10). Posledním rukopisem je Didaktika česká Jana Ámose Komenského, opis z doby kolem roku 1630 s Komenského vlastnoručními úpravami a poznámkami (II B 8).

Czech

Staré tisky Národní technické knihovny

Ze sbírek Národní technické knihovny bylo zpřístupněno 12 starých tisků a jejich konvolutů z 18. století. Jazykem jednotlivých tisků je němčina, v některých jsou menší části francouzsky; z obsahového hlediska jde převážně o díla týkající se architektury. Nejstarším svazkem je úvod do civilního stavitelství Augustina-Charlese d'Aviler, vytištěný v Amsterdamu v roce 1700; některé digitalizované tisky obsahují pouze soubory mědirytových tabulí s pohledy na jednotlivé stavby nebo jejich části a jejich půdorysy.

Czech

Tištěná postila Městského muzea a galerie Polička

Z fondů Městského muzea a galerie Polička byl digitalizována nedělní a sváteční postila Vojtěcha Šebestiána Scipiona-Berličky, vytištěná v jezuitské tiskárně na Starém Městě pražském v letech 1667-1668 (signatura K 222). Tisk je doplněn řadou dřevořezů ilustrujících vykládaný biblický text.

Czech

Rukopisy Regionálního muzea v Teplicích

Ze sbírek Regionálního muzea v Teplicích byl v roce 2019 digitalizován tematicky homogenní soubor pěti kodexů, pocházejících patrně z poslední třetiny 17. století. Jeden z rukopisů je psán latinsky a obsahuje "statuta philosophorum incognitorum" a nedokončený opis listů alchymisty Michaela Sendivoje, ostatní užívají převážně francouzštinu a jde o soubory alchymistických, lékařských, chemických, technických a dalších návodů a postupů. Všechny kodexy souvisejí s pobytem a činností alchymisty Bartoloměje Mencelia na zámku v Teplicích v poslední třetině 17. století a poté se staly součástí zámecké knihovny rodu Clary-Aldringenů.

Czech

Graduál ze sbírek Oblastního muzea a galerie v Mostě

Oblastní muzeum a galerie v Mostě zpřístupnilo ze svých sbírek rukopis označovaný jako Mostecký nešťastný kancionál. Kodex obsahuje zpěvy převážně k mešnímu, ale také k hodinkovému oficiu. Byl pořízen pro bratrstvo Těla Páně a P. Marie při kostele Nanebevzetí P. Marie v Mostě. Město Most pověřilo zhotovením kodexu podle smlouvy z 27. 7. 1537 písaře a iluminátora Jakuba z Plzně a rukopis měl být dokončen do 15. 10. 1538, ve skutečnosti byl ale uživatelům odevzdán až v květnu 1544. Ve svém současném rozsahu je poškozen vyřezáním řady listů, včetně všech s iluminátorskou výzdobou.

Czech

Rukopisy Regionálního muzea v Mikulově

Z fondů Regionálního muzea v Mikulově bylo zpřístupněno dalších pět kodexů a jejich částí. Rokem 1416 je datován opis teologického slovníku Floretus, který podle českých marginálií vznikl na území českého státu (MIK 6373), také části teologického sborníku MIK 6369 jsou datovány, a to do roku 1475. Pod signaturou MIK 6391 jsou uloženy zlomky misálu 14.-15. století. Novověké kodexy zastupuje německý opis části řehole třetího řádu sv. Františka (MIK 6390) a sborník právních textů (MIK 6371).

Czech

Digitalizované dokumenty Strahovské knihovny

Strahovská knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově zpřístupnila v roce 2019 36 novověkých rukopisů a jeden starý tisk - Českou kroniku Eneáše Silvia Piccolominiho (Pia II.), kterou přeložil a v roce 1510 vytiskl Mikuláš Konáč z Hodíštkova (sign. DR IV 10). Digitalizované rukopisy jsou uloženy na signaturách DA I-DA III a pocházejí z rozmezí od 17. do 19. století. Také jejich obsahová skladba je pestrá: zahrnuje např. soubor liturgických rukopisů premonstrátské provenience, některé získané až v 19. století z území dnešního Německa; odborná pojednání z oblasti přírodních i humanitních věd (např. geologa Jana Tadeáše Antonína Peithnera z Lichtenfelsu nebo historika umění Jana Jakuba Quirina Jahna); konvolut listů jezuitských misionářů a jejich opisů (DA II 15); básně a povídky; opis hudebních děl cisterciáka Johanna Georga Vogta (DA II 20); iluminovaný Kunst-Buch der Pferde (DA II 22); opisy teologických děl a přednášek pocházející z pražského arcibiskupského semináře; záznamy řečí Bernarda Bolzana z let 1808-1818; opisy různých tisků a další texty.

Czech

Středověké rukopisy Národní knihovny České republiky

Další skupina digitalizovaných dokumentů NK ČR čítá 19 středověkých kodexů. Nejstarším z nich je rukopis IV.D.7, který byl ve své většině napsán kolem poloviny 11. století ve skriptoriu kláštera v Břevnově, nejstarším doloženém skriptoriu v českých zemích, a obsahuje homilie na evangelia papeže Řehoře I. Rovněž další kodexy jsou převážně českého původu a byly napsány v rozmezí 13.-15. století. Zaznamenávají díla teologická (mj. církevních otců Augustina, Jeronýma, Řehoře a Isidora ze Sevilly), biblické výklady (např. Haymona z Auxerre, Honoria z Autunu, Mikuláše z Lyry, Mikuláše z Gorranu), texty kazatelské a v menší míře církevně-právní, rétorické, astronomické a filozofické. Liturgické rukopisy jsou zastoupeny breviářem druhé poloviny 13. století IV.D.9, který byl podle některých rubrik nejspíše užíván při kostele sv. Víta na Pražském hradě. Iluminacemi jsou zdobeny rukopisy IV.D.10 (figurální iniciála s P. Marií a Ježíškem, po stranách dvojice postav) a IV.E.19 (ornamentální iniciály).

Czech

Pages